
❤️❤️❤️❤️❤️
Это русское слово может быть определено как «эмоциональная боль», «меланхолия». Но это не передает всю ее глубину. Владимир Набоков писал, что «ни одно слово на английском языке не может передать все нюансы тоски, Это душевные страдания без какой-либо особой причины, смутное беспокойство, ностальгия, любовные переживания».
❤️❤️❤️❤️❤️
Это слово происходит от русского «быть» (существовать). В русско-английских словарях эта философская категория переводится слово being (существование, жизнь). Однако бытие – не просто жизнь, но существование объективной реальности, которая не зависит от человеческого сознания (космос, природа, материя).
❤️❤️❤️❤️🔤
Трудно объяснить людям другой национальности, что это слово означает. Интересен тот факт, что многие считают «авось» - национальной чертой русских. «Надеяться на авось» означает делать что-то без планирования, не прилагая особых усилий, рассчитывать на успех.
❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Это слово часто переводится как «достижение», но оно имеет несколько другое значение. Подвиг – не просто результата, а достижение цели, Это храбрый и героический поступок, действие в сложных обстоятельствах. В русской литературе часто упоминаются военные, гражданские подвиги и даже подвиги в науке. Более того, это слово является синонимом самоотверженных действий (например, подвиг во имя Родины).